sabato 26 novembre 2011

IN PIEDI, SIGNORI, DAVANTI A UNA DONNA

Per tutte le violenze consumate su di Lei,
per tutte le umiliazioni,
per la sua intelligenza che avete calpestato,
per il suo corpo che avete sfruttato,
per l’ignoranza in cui l’avete lasciata,
per la libertà che le avete negato,
per la bocca che le avete imbavagliato,
per le ali che le avete tarpato,
per tutto questo :
“In piedi, Signori, davanti a una Donna !”
William Shakespeare

12 commenti:

  1. Ciao, sapresti dirmi da quale opera è tratta la citazione? Grazie.

    RispondiElimina
  2. A dire il vero non lo so, l'ho letta sulla rete e l'ho riportata sul blog perchè mi è piaciuta molto. Comunque sto cercando di informarmi, ti farò sapere. Grazie per lo stimolo.

    RispondiElimina
  3. Cara Ipazia ancora non sono riuscita a sapere nulla se non quello che si legge su internet: cioè probabilmente non è di Shakespeare. Però io penso che se gli è stata attribuita sarà sua. Cerco ancora, se tu lo scopri prima fammi sapere. ciao.

    RispondiElimina
  4. Cara ipazia credo che non riusciremo mai a conoscere la risposta a questo quesito. Sembrerebbe che nessuno la conosca. Mi dispiace. Ciao.

    RispondiElimina
  5. Ciao a tutti! queste parole sono bellissime, ma non sono di Shakespeare! purtroppo la paternita` di questa poesia e’ stata attribuita a lui a causa di una bufala, tutta italiana, che e’ stata smentita sia dalla Shakespeare Society che dalla Folger Shakespeare Library, posso inoltrare le loro conferme via email a chi fosse interessato.
    Siamo ancora alla ricerca del vero autore, quindi la bellezza dei versi purtroppo per ora rimane da attribuire ad “autore ignoto”! :( Diffondete la voce comunque!
    Un saluto!

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Caro Cloud c'è una richiesta, ecco l'indirizzo
      adriano.petta@fastwebnet.it

      Elimina
    2. Gentile utente Cloud, sono interessato anch'io a questo testo. Ho provato a contattarla anche in un altro blog sempre per la stessa questione. Può inoltrare anche a me queste smentite? La mia mail è arosetto@inwind.it e io mi chiamo Arturo. Un saluto.

      Elimina
    3. Per dovere di "cronologia" nel giugno 2019 c'è ancora la falsa attribuzione. Purtroppo.
      Probabilmente contatterò la Shakespeare Society e la Folger Shakespeare Library così avranno conferma che l'ignoranza è dura da battere 🤔🙄😏😁😂

      Elimina
  6. Grazie Cloud, facci sapere. Un saluto anche a te.

    RispondiElimina
  7. Gentilissimo/a Cloud, le sarei molto grato se potesse inviarmi le smentite della Shakespeare Society e della Folger Shakespeare Library ( adriano.petta@fastwebnet.it ): per me è molto importante, sto aprendo un blog e la "Home page" sarà proprio questa bellissima pagina ("In piedi, signori, davanti a una donna"), e se le cose stanno così, vorrei giustamente attribuirla ad "Anonimo".
    Sono l'autore del romanzo storico "Ipazia, vita e sogni di una scienziata del IV secolo", e nei miei libri cerco di essere sempre fedele alla realtà storica. Ma il mio cuore ringrazierà sempre quell'anonimo che scrisse questa pagina, che io spesso leggo a conclusione delle mie conferenze su "Ipazia" e su "Assiotea". Riceva tutta la mia gratitudine.
    Adriano Petta
    ( www.adrianopetta.com )

    RispondiElimina
  8. Salve Cloud, sarei interessata anch'io a ricevere le smentite ella Shakespeare Society e della Folger Shakespeare Library (tak54@virgilio.it). la ringrazio anticipatamente. Saluti. Katia Anna Trombetti

    RispondiElimina
  9. Salve Cloud, le sarei molto grata se potesse inviarmi le smentite della Shakespeare Society e della Folger Shakespeare Library. La saluto e la ringrazio anticipatamente. (tak54@virgilio.it)

    Katia Anna Trombetti

    RispondiElimina